The Chatbot as a tool/peer for learners of French
Lawrence Williams & Rémi A. van Compernolle
I. Introduction A. Aim and scope of the article: Research questions (2 pages)
1. In what way(s) does the discourse of French-language chatbots represent authentic informal/spoken or formal/written French discourse (e.g., lexically, syntactically, sociolinguistically)?
2. In what way(s), if at all, does the discourse of French-language chatbots vary (e.g., lexically, syntactically, sociolinguistically) depending on the level of the (human) interlocutor?
3. In what way(s), if any, do the human participants express their motive(s) for engaging in (goal-directed) communicative actions (Lantolf, 2000, pp. 11-13), given the unstable nature of activities (i.e., due to shifts in motives, which may or may not be observable)? In other words, do participants consistently treat the chatbot as a non-human or as if it were human?
B. Expansion of CALL research for/in SLA (2 pages)
1. Chapelle, 2003, p. 18: importance of focusing on the various communicative contexts, strategic competencies, and registers involved in the use of CMC as they are informed by current notions of communicative competence
2. Kern, 2006, p. 200: participation in different contexts, importance of 'the personal' in intercultural projects
3. Kramsch, A'Ness, and Lam, 2000: authenticity and authorship
II. Overview of chatbots (Mosquera, 2001; Wilks, 2005; Fryer & Carpenter, 2006; Hamill, 2006)
A. Definition (1 page)
B. Uses (1 page)
C. Chatbot as an interactive Web 2.0 application (1 page)
D.
Aghate and references for finding other French-language chatbots (1 page)
III. Case study A. Learner (of French)-Chatbot interaction
1. Beginner (2 pages)
2. Intermediate (2 pages)
3. Advanced (2 pages)
4. Graduate non-native speaker (2 pages)
5. Graduate native speaker (2 pages)
B. Author-Chatbot interaction: "Strategic conversations" (4 pages)
1. Greetings
2. Second-person pronouns (TU and VOUS)
3. Spelling and punctuation
4. Interrogatives
5. Negation
6. Personal information
7. Clarification requests
8. Closings
IV. Pedagogical implications and applications A. The use of new technologies as an integrated part of a lesson/module with pre- and post-technology tasks (Salaberry, 2001, p. 51) (2 pages)
B. The use of transcribed human-chatbot discourse for language learning tasks based on the pedagogical theory of multiliteracies proposed by the New London Group (1996; see also Hall, 2001) (4 pages)
V. Conclusion A. Summary of findings (1 page)
B. Recommendations for further research (1 page)
KEYWORDS chatbots, French, human-machine interaction, discourse analysis, sociolinguistic variation, French pronoun paradigm REFERENCES
Anderson, J. (1990). Cognitive psychology and its implications. New York: Freeman.
Anderson, N. (2006, September 1). Tim Berners-Lee on Web 2.0: "nobody even knows what it means."
Ars Technica . Retrieved June 6, 2008, from
http://arstechnica.com/ news.ars/post/20060901-7650.html
Aljaafreh, A., & Lantolf, J. (1994). Negative feedback as regulation and second language learning in the zone of proximal development.
Modern Language Journal, 78, 465-483.
Chapelle, C. (2003).
English language learning and technology: Lectures on applied linguistics in the age of information and communication technology . Amsterdam: John Benjamins.
Fryer, L, & Carpenter, R. (2006). Bots as language learning tools.
Language Learning & Technology, 10, 3, 8-14.
Hall, J. K. (2001).
Methods for teaching foreign languages: Creating a community of learners in the classroom. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.
Hamill, L. (2006). Controlling smart devices in the home.
Information Society, 22, 241-249.
Kinginger, C. (1998). Videoconferencing as access to spoken French.
Modern Language Journal, 82, 502-513.
Laningham, S. (2006, August 22). developerWorks Interviews: Tim Berners-Lee.
IBM developerWorks . Retrieved June 6, 2008, from
http://www.ibm.com/ developerworks/podcast/dwi/cm-int082206txt.html
Mosquera, F. (2001). CALT: Exploiting Internet resources and multimedia for TEFL in developing countries.
Computer Assisted Language Learning, 14, 461-468.
New London Group. (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures.
Harvard Educational Review, 66, 60-92.
Kern, R. (2006). Perspectives on technology in learning and teaching languages.
TESOL Quarterly, 40, 183-210.
Kramsch, C., A'Ness, F., & Lam, E. (2000). Authenticity and authorship in the computer-mediated acquisition of L2 literacy.
Language Learning & Technology 4, 78-104. Retrieved April 2, 2001, from http://llt.msu.edu/vol4num2/kramsch/default.html
Salaberry, R. (2001). The use of technology for second language learning and teaching.
Modern Language Journal, 85, 39-56.
Wilks, Y. (2005). Artificial companions.
Interdisciplinary Science Reviews, 30, 145-152.